Prague, 布拉格, 海外婚紗, Pre-wedding, 查理大橋, 城堡, 聖維塔大教堂,天文鐘

+ 專訪原文:PRAISEWED
+ 作品頁面:布拉格婚紗 | Cindy & Timon, Prague Pre-Wedding

+ 國際版:http://www.praisewedding.com/archives/4998
+ 亞洲中文版:http://www.praisewed.com/?p=7701


Utterly Romantic Prague Destination Pre-wedding from Roger Wu


If you have ever dreamed of a place that feels like a fairytale with historical and romantic character, Prague is the right city to visit! There is something so incredibly romantic about traveling to Prague with the love of your life, and you know what’s even better? Have your pre-wedding photos taken in the city to capture your beautiful memories! Today’s lovely couple, Cindy & Timon, who both live in Prague, is ready to show us what it feels like to fall in love in this gorgeous city. This masterpiece captured by talented photographer Roger Wu Photography is once upon a time come to life!

布拉格一直是浪漫城市的代表,尼采曾形容它為神秘,歌德稱它為歐洲最美的城市,卡夫卡在這裡創作,米蘭昆德拉以這裡為背景寫下了《生命不能承受之輕》。布拉格如童話夢境般令人流連忘返的美,也吸引了無數對戀人來此旅行留念。住在這個美麗城市的準新人 Cindy & Timon 特別邀請才華攝影師 Roger Wu 來到布拉格為他們拍攝婚紗照,透過日常生活的角度,去享受這個城市獨特的美,也呈現出直滲靈魂的浪漫情懷。

roger-prague01

Photoshoot inspiration

From the Bride-to-be, Cindy: When you mention Prague, most people think of romantic spots, famous cultural attractions, movies, fairytales, and talented artists/writers. Timon and I have been living in Prague for 2 years, and through our busy daily lives, we see a different perspective of the city and we’d love to show this unique beauty that we’ve experienced through our pre-wedding photos. This thought motivated us to hire Roger Wu to capture our beautiful life in Prague.

布拉格婚紗拍攝起源

準新娘 Cindy:  聽到布拉格(Praha)這個城市,你會想到什麼?「是捷克共和國的首都。」「是一個美麗又浪漫的城市。」「擁有著卡夫卡(Kafka)與慕夏(Mucha)交織而成的、豐富的文化內涵。」「是許多女孩/新人拍婚紗、度蜜月的理想地點。」這應該會是許多人對布拉格的第一印象吧?

我和 Timon 住在布拉格兩年了。對於每天忙於工作和課業的我們來說,布拉格的美,並不僅僅存在於旅遊書的敘述之中。我們希望能夠藉由攝影,帶領大家從不一樣的角度,去欣賞、體驗這城市獨特的美好,也因此有了這一次和攝影師 Roger 的合作。

roger-prague02

A relaxed and joyful “city tour”

Cindy: Our photoshoot was very relaxed and casual. Basically we became the tour guides, and took our photographer, Roger Wu, around the city.  We visited many places we love, and had lots of fun just like we what we normally do. It was so natural and stress-free that it just seemed like another  ordinary day for me and Timon.

自然舒適的拍攝過程

Cindy: 拍攝的過程中,Timon 和我感覺不到任何來自鏡頭的壓力。就像是幾個好朋友的聚會般,我們帶領著攝影師 Roger 在布拉格的巷弄中穿梭,自在地漫步在廣場與大道上。這天就和以往的日子一般,沒有什麼不同。

我們踩在石板鋪成的小徑上,一旁的咖啡廳傳出濃濃的咖啡香,夾雜著蜂蜜蛋糕(Medovník)微微的甜。看著老舊但不失韻味的輕軌電車(Tramvaj)從一旁緩緩駛過,這是屬於布拉格人的浪漫。

查理大橋(Karlův Most)上的藝術家們正隨性的用色彩作畫、演奏著鄉村傳唱的民謠。來自世界各地的觀光客正忙著用相機記錄下城堡(Pražský hrad)與河流(Vltava)交融的美,兩旁佇立的雕像則靜靜地守護著這專屬於布拉格的美好。

我們沿著小徑繼續往上走,隨之映入眼簾的是一片色彩鮮豔的皇家花園(Královská zahrada)。從低矮的城牆邊向下望,橘色白色綠色藍色繽紛了整個城市,布拉格的美一覽無遺。而草坪的另一端,高聳莊嚴的聖維塔大教堂(Katedrála svatého Víta, Václava a Vojtěcha),也見證了布拉格幾百年以來的歷史驕傲。

夜深了,我們也踏上了歸途。老城廣場(Staroměstské náměstí)上,古老的天文鐘(Orloj)依舊輕輕的敲打著。酒館內不斷傳出響亮的酒杯碰撞聲,我們拿著新鮮的啤酒互道著乾杯(Na zdraví)與祝福。這是布拉格一天的結束,也是另一天充滿希望與美的開始。
歡迎跟我們一起,探訪這浪漫的布拉格!

roger-prague03

Places to visit

Cindy: We visited Charles Bridge (Karlův Most), Prague Castle (Pražský hrad), Vltava, Královská zahrada, St. Vitus Cathedral (Katedrála svatého Víta, Václava a Vojtěcha), Old Town Square (Staroměstské náměstí), and Prague Astronomical Clock (Orloj). We love everything about this city; the smell of coffee mixed with Medovník cake, and old train (Tramvaj) passing by, the artists painting, and the folk songs sang by musicians on the streets.

難忘的拍攝過程

攝影師 Roger Wu: 拍攝當天的傍晚來到黃金小巷(Zlatá ulička),昔日卡夫卡的故居NO.22門前,天空飄起了雨絲。接著在雨中的聖維特大教堂(Katedrála svatého Víta) 城門前,拍了幾張照片,隨後天色迅速的暗了下來,下起旁沱大雨。

我們被困在圍城裡,城堡迴廊內僅剩下稀疏的遊客,以及零星幾個穿著肅穆軍裝的警衛。從迴廊望著城外的天空,雨水被風勢挾帶著急忙地落下,在城堡廣場 (Hradčanské náměstí) 前的金黃色街燈映照下,斜斜地劃過一道道金黃色的雨絲。原本預計可以從城堡廣場,帶著羅瑞塔教堂(Loreta),俯瞰對岸的舊城區拍下這片城市背景,而現在只能看著天色漸暗,同時默哀心裡的那一張照片泡湯了。

當雨勢變小,遠方僅剩的微落天光,把天空映照的湛藍,城堡周圍的華燈初上,金黃色的街燈把溼漉漉的石板路映照的晶瑩剔透,於是我們在城堡廣場拍下一張預期之外的照片,是這場雨給了我們一個驚喜。

同時很感念當天的造型師 Vita 的敬業,讓我們完成了在雨天裡完成了許多照片。放下計畫的矜持,隨順著旅行的節奏,領受「旅行拍攝」帶來的驚喜,我想這是在異國拍攝最有意思的地方。

roger-prague04

An unforgettable experience

From the photographer, Roger Wu: In the evening when we visited the Golden Lane (Zlatá ulička), it started to rain a bit. When we reached St. Vitus Cathedral, it was raining quite heavily and we couldn’t keep shooting anymore. We had to take a rest and wait for the rain to stop.

I was planning to take a few shots from the Old Town Square to capture the city view, but it was getting dark and the rain just wouldn’t stop. When I was getting disappointed about not being able to carry out my plans, the sky turned dark blue in the rain, along with golden lights on the street all around us, we managed to take some shots that were even better than what I had planned! I guess the best thing about a destination photoshoot is that there are always fresh,  exciting surprises waiting for you to explore!

 

New vision  & life

Roger Wu Photography: “Empties” (“Vratné lahve”) is one of my all time favorite movies, and I’ve always wanted to live like the main character, Josef Tkaloun, and explore Czech Republic with an unique vision. I was so excited to actually experience some of the scenes from the movie in this trip.  My feelings and thoughts can be illustrated through this quote from The Secret Life of Walter Mitty: “To see the world, things dangerous to come to, to see behind walls, draw closer,to find each other and to feel.That is the purpose of life”.

眷戀布拉格

攝影師 Roger Wu: 在一樣的地點,不同的晨昏,感受披上各種光照的布拉格,擺出的各種婀娜姿態。即便腿酸腳麻,還是頑固地相信,只有用雙腳一步步地踩踏,才能貼近地感受土地的氣息。

常常不經意地在某個院落停下來,驚嘆眼前的場景,猶如小時候看的童話繪本,活脫脫浮現眼前。

午夜裡,熱鬧的舊城廣場聚集永遠散不去的遊客,情侶們在天文鐘前久候,等待著幸福的鐘聲敲響。破曉時,藍色的天光勾勒著聖約翰,靜謐而深沈的剪影。正午間,伏爾塔瓦河閃耀著波光嶙峋,年輕的流浪漢伏倒在查理橋頭,在絡繹不絕的腳步間,等待銅板落下。日落時,斜射的陽光照的我睜不開眼,瞥見騎單車的孩子剪影,回頭看見我的影子被拉的長長的,綿延著到Seifertova街底。

那一晚,我駐足於一條陌生的靜謐小巷,街燈悠悠地把金黃色的光澤,鋪灑在斜坡的石板路上。小酒館裡的喧囂聲、食物的氣味,一古腦流洩到街上來,門口穿著波希米亞服飾的女郎惹我注目。

穿過小巷來到街口,遇見電車裡搭載著一雙雙疲憊的臉孔,汽笛聲催促著閒散的旅人。

彼時我邂逅的布拉格,此時我眷戀的布拉格。

 

獨特的旅程與經歷

攝影師 Roger Wu: 我很喜歡「布拉格練習曲」 (Vratné lahve) 這部電影,當有機會拜訪捷克這個國家,我迫不及待地追尋電影裡,65歲的中學捷克詩文老師「喬瑟夫」的足跡,從他的視角去認識Prague這個城市。

Cindy & Timon 指引著我前往地圖上陌生的圖塊,當我找到那個金黃色的街景(Seifertova),我感到一股興奮,大概像喬瑟夫騎上快遞單車那樣的興奮。

我想起「白日夢冒險王」 (The Secret Life of Walter Mitty)中LIFE 的格言:

開拓視野、看見世界、貼近彼此、感受生命,這就是生活的目的 (To see the world, things dangerous to come to, to see behind walls, draw closer,to find each other and to feel.That is the purpose of life)。

我猜想喬瑟夫骨子裡也是這樣想的。

roger-prague05

About the photographer

With a combination of his love for fine art and innate eye for storytelling, Roger Wu captures images that truly illuminate special moments in life.  He creates timeless images that reflect the special, unique details on your special day, from the biggest moments to the smallest touches.

Roger Wu: “Love is the spirit of weddings, and I follow Him.  I love photos with true emotions – a mother’s tears, a father’s hug, and promises between couples, these precious moments only appear once, but through photography, they can be captured and kept forever.”

roger-prague06